|
|||||||
À propos de CILFO > Services > Services auxiliaires > Procédures > Tarifs > Clientèle > | |||||||
|
|||||||
ProcéduresEn général, le traitement des projets de traduction s’effectue par courrier électronique (réception et envoi) ou par télécopieur, en l’absence de cet intermédiaire. Bien que la messagerie puisse servir à l’échange d’information, elle ne constitue pas le moyen qui favorise idéalement l’exercice des activités dans le domaine de la traduction. Pour un projet donné, nous faisons invariablement appel à un seul et même traducteur. Ainsi, nous nous assurons que le traducteur se familiarise avec la terminologie en usage chez un client particulier. Le volume de mots à traduire et l’échéance
imposée déterminent le délai d’exécution.
Un bon traducteur peut traiter entre 250 et 350 mots à l’heure,
sous réserve de certaines restrictions. Par exemple, le délai
d’exécution lié à la traduction d’un
document de 1 000 mots ou moins voisine invariablement les 24 heures. |
Témoignages
|
||||||
Accueil | À propos
de CILFO | Services | Services
auxiliaires | Procédures | Tarifs | Clientèle
| Contact | Plan
du site
©2012 wedotranslation inc. Tous droits réservés. Visitez aussi : CILFOtraductions.com