|
|||||||
Quiénes somos > Servicios > Servicios auxiliares > Procedimiento > Tarifas > Clientes > | |||||||
|
|||||||
ProcedimientoPor lo general, las solicitudes de traducción son atendidas por correo electrónico, o por fax cuando no es posible hacerlo mediante correo electrónico. También pueden usarse el correo común y los servicios de mensajería, aunque estas no siempre son las vías más idónea para los trabajos de traducción. Siempre usamos el mismo traductor par un proyecto determinado a fin de que este se familiarize con la terminología utilizada por el cliente. El tiempo de entrega del documento depende del número de palabras a traducir,
así como del plazo fijado por el cliente. Un traductor bueno traduce entre 250 y 350
palabras por hora, bajo determinadas condiciones. Por ejemplo, una traducción de
1000 palabras o menos puede hacerse en 24 horas. |
Testimonios
|
||||||
Inicio |
Quiénes somos | Servicios | Servicios
auxiliares | Procedimiento | Tarifas | Clientes | Contáctenos | Sitemap
©2012 wedotranslation inc. (Traducciones wedotranslation 2012). Todos los Derechos reservados.